V prevajalski agenciji nudimo konsekutivno in simultano tolmačenje v kombinaciji angleškega in slovenskega jezika na različnih dogodkih, od konferenc, sestankov, seminarjev, srečanj do drugih poslovnih ali zasebnih dogodkov, telefonsko tolmačenje ter tolmačenje na daljavo.
Na nas se lahko obrnete, če potrebujete pomoč pri komunikaciji s tujimi strankami, naročniki ali partnerji na dogodkih v Sloveniji. Nudimo tudi spremstvo tolmača na poslovnih potovanjih ali poslovnih dogodkih v tujini.
Simultano tolmačenje je ustno prevajanje, ki poteka vzporedno z govorcem, torej brez časovnega zamika. Tovrstno tolmačenje poteka po slušalkah.
Konsekutivno tolmačenje je ustno prevajanje s časovnim zamikom, pri katerem govornik in tolmač govorita izmenično po sklopih.
Za čim bolj brezhiben potek dogodka in tolmačenja ter navsezadnje tudi razumevanja je pomembno, da naročnik zagotovi potrebno gradivo in informacije, tako da je tolmač na dogodek in samo tolmačenje dobro pripravljen.
